Samo złożenie sprawozdania w języku angielskim nie spełni wymogów, które przewidziane zostały w przepisach ustawy o rachunkowości. Dokument ten powinien być sporządzony (złożony) w języku polskim.
Przepisy ustawy o rachunkowości nie zawierają odrębnej regulacji językowej wyłącznie dla sprawozdania o podatku dochodowym z art. 63n ustawy o rachunkowości, dlatego zastosowanie mają w tej sytuacji ogólne zasady dotyczące dokumentacji rachunkowej i sprawozdawczości składanej do KRS. Zgodnie z art. 9 ustawy o rachunkowości księgi rachunkowe prowadzi się w języku polskim i w walucie polskiej. Krajowy Rejestr Sądowy, jako polski rejestr publiczny, funkcjonuje w języku polskim, a składane dokumenty powinny być sporządzone w tym języku, jako polskim języku urzędowym.
W konsekwencji, nawet jeżeli sprawozdanie zostało prawidłowo sporządzone i opublikowane przez jednostkę z Wielkiej Brytanii w języku angielskim, polska jednostka zależna – na której ciąży obowiązek z art. 63n ust. 1 i art. 63n ust. 5 ustawy o rachunkowości – powinna złożyć do KRS wersję w języku polskim.
